Treking > Cestování > Památky UNESCO v Německu, patří k nim i židovské - na seznam památek byly připsány další
Památky UNESCO v Německu, patří k nim i židovské - na seznam památek byly připsány dalšíDalší památky světového dědictví UNESCO posilují postavení Německa jako přední evropské kulturní destinace24.8.2021 | Jan Pohaněl
Mezinárodní pověst Německa jako kulturní destinace číslo 1 v Evropě získá další impulzy díky nedávnému rozhodnutí Výboru pro světové dědictví UNESCO. Umělecká kolonie ve čtvrti Mathildenhöhe v Darmstadtu patří nyní na seznam světového dědictví UNESCO; lázeňská města Baden-Baden, Bad Ems a Bad Kissingen společně s osmi dalšími městy získala rovněž titul světového dědictví "Významná lázeňská města Evropy". Kromě toho byly tzv. ŠUM, židovské památky měst Mohuč, Worms a Špýr zapsány jako kolébka evropského židovství a v rámci sériového světového dědictví "hranice Římské říše" byl na seznam světového kulturního dědictví zařazen takzvaný Dolnogermánský limes a západní segment pevninské hranice někdejší Římské říše tzv. Dunajský limes. |
|
Umělecká kolonie ve čtvrti Mathildenhöhe v DarmstadtuUmělecká kolonie Mathildenhöhe, založená v roce 1899 tehdejším velkovévodou Ernstem Ludwigem, byla od přelomu století až do začátku první světové války jedním z nejvýznamnějších center moderního umění a architektury v Evropě i ve světě. Mladí architekti a umělci mohli uskutečňovat na tomto experimentálním poli své nápady a vybudovat most od secese ke hnutí Nová věcnost (Neuen Sachlichkeit), které se nakonec stalo podstatným spouštěčem pro vznik hnutí Bauhaus. Součástí komplexu je Svatební věž (Hochzeitsturm), kterou navrhl architekt Joseph Mario Olbrich. Dnes je symbolem města Darmstadt a poskytuje výjimečnou vyhlídku na celou rovinu povodí Rýna a Mohanu. V centrální ateliérové budově jsou prezentována ve stálé expozici díla bývalých 23 členů umělecké kolonie. V rozsáhlém parku s platanovým hájem a četnými sochami poutají pozornost mimo jiné Ruská kaple a liliový bazén (Lilienbecken). Vily umělců v okolní rezidenční čtvrti působí dojmem optimistického ducha počátku 20. století. Významná lázeňská města EvropyLázně kolem léčivých pramenů mají v Evropě daleko větší význam, než jen léčebné účinky: lázeňská kultura zažila největší rozmach v období od roku 1700 do 30. let 20. století. Tehdy vznikly urbanistické soubory, které poskytovaly architektonický rámec pro rekreaci, kulturu a společenský život. Jedenáct evropských lokalit v sedmi zemích tvoří nadnárodní projekt "Významná lázeňská města v Evropě", který byl nyní uznána jako světové dědictví UNESCO. Vedle německých lázeňských měst Baden-Baden, Bad Ems a Bad Kissingen byly na seznam světového dědictví zařazena také lázeňská města Spa, Vichy, Bath, Baden u Vídně, Montecatini, jakož i Františkovy lázně, Karlovy Vary a Mariánské lázně. Aktuální kampaň DZT German.Spa.Tradition. se zaměřuje na více než 350 lázeňských a léčebných lázní s pečetí kvality v Německu, jejich kulturní tradici a úkony pro zdravotní účely, jakož i nabídky wellness aktivit. Již v době před pandemií coronaviru v roce 2019 zaznamenalo Německo 8,4 mil. mezinárodních ubytovaných hostů v léčebných a lázeňských komplexech, což odpovídá devíti procentům z celkového objemu incomingové turistiky. Díky pandemii se výrazně zvýšil zájem o wellness a zdravotní dovolenou. ŠUM, židovské památky měst Mohuč, Špýr a WormsSdružení takzvaných měst ŠUM - Mohuč, Worms a Špýr - název je odvozen od počátečních písmen měst v hebrejštině - je považováno za kolébku evropského židovství. Mezi lokality ŠUM, které nyní nesou titul světového kulturního dědictví, patří Židovský dvůr (Judenhof) ve Špýru, čtvrť synagog ve Wormsu a staré židovské hřbitovy ve Wormsu a v Mohuči. Historie těchto měst odráží židovský život v průběhu staletí, od mírumilovného soužití s křesťanskými obcemi, pronásledování, zničení a genocidu až po dnešní pěstování víry a tradic v židovských obcích. Mohuč, Špýr a Worms patří díky své centrální poloze mezi oblastí kolem řek Rýna a Mohanu a regionu kolem řek Rýna a Neckaru a rozmanitou nabídkou kulturní turistiky nyní patří k nejoblíbenějším kulturním destinacím podél řeky Rýna. Dolnogermánský limesV rámci sériového světového dědictví "Hranice Římské říše" je na seznam světového dědictví nyní zařazen také Dolnogermánský limes. 400 kilometrů dlouhý úsek antického pohraničního opevnění vede podél Rýna od Rheinbrohlu ve spolkové zemi Porýní-Falc přes Severní Porýní-Vestfálsko až do Katwijku na nizozemském pobřeží Severního moře. Řeka tvořila přirozenou hranici mezi římskou provincií a svobodnou Germánií. Římský život se odehrával ve 44 městech, pevnostech, legionářských táborech a chrámech - zároveň zde byly kořeny dnešních velkoměst, jako je Bonn nebo Kolín nad Rýnem. Zatímco velká část pozůstatků z antických časů je nyní dobře chráněna pod zemí jako podzemní památka, jsou na mnoha místech zdokumentovány vykopávky v muzeích a na výstavách. Dunajská limes (západní segment)Přibližně 600 kilometrů dlouhý úsek pevninské hranice Římské říše sledoval tok Dunaje od dnešního Bad Gögging v Bavorsku přes Rakousko až na Slovensko. Na rozdíl od všeobecného přesvědčení nebyla tato hranice (limes) nepřekonatelnou zdí, nýbrž sestávala ze sítě vojenských pevností a civilních budov, které umožňovaly kontrolovaný pohraniční styk. Hranice (limes) tak přispěla k rozvoji kulturní krajiny. Části dřívějších komplexů jsou viditelné dodnes a jsou obezřetně zpřístupněny cestovnímu ruchu, například naleziště 'document niedermünster' nebo 'Porta Praetoria' v Regensburgu (Řezně). Celosvětově obsahuje seznam UNESCO více než 1 000 památek světového dědictví ve 167 zemích. Německo patří se svými 51 památkami zapsanými na seznamu světového dědictví UNESCO jednou ze zemí s nejvyšší hustotou přírodních a kulturních pokladů. Turisté mohou objevovat rozmanité světové dědictví pohodlně podél osmi tras. Každá z tras začíná a končí v blízkosti mezinárodního letiště, což podstatně usnadňuje cestu tam i zpět. Všechna místa jsou na základě své jedinečnosti, autenticity a neporušenosti významná pro lidstvo a jsou pod zvláštní ochranou. Tip: Práce v Německu: důležitost znalosti německého jazyka. 10 důvodů, proč je třeba zvládnout němčinu. Líbil se vám tento článek? |